CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
Voici les conditions qui s'appliquent à votre forfait touristique. Veuillez les lire attentivement.
Cliquez ici pour consulter les Conditions Générales de Vente de MSC Croisières.
Cliquez ici pour en savoir plus sur les Excursions MSC et les Services Spéciaux.
Cliquez ici pour en savoir plus sur le plan de protection Covid-19 de MSC Croisières.
* pour les croisières dont les départ est à partir du 1er août 2020 et/ou à toute date ultérieure jusqu'à nouvel ordre.
conditions générales de vente de msc croisières
Les Conditions particulières suivantes sont d’application lorsque nous offrons en vente ou vendons des voyages à forfait en tant qu’organisateur. Veuillez les lire attentivement.
1. Définitions
Les « Frais de service hôtelier » sont obligatoires et font partie intégrante du prix de la croisière. Ces frais, par personne, peuvent être payés à bord à la fin de la croisière ou être prépayés au moment de la réservation. Les frais de service hôtelier ne s'appliquent pas aux enfants de moins de 2 ans au moment du départ de la croisière. Pour de plus amples informations sur les frais de service hôtelier, veuillez-vous rendre sur la page "Avant votre croisière", section "Frais de service hôtelier".
2. Offres
2.1. Toutes nos brochures, annonces publicitaires, pages web ou offres sont élaborées de bonne foi et en fonction des données disponibles. Les cartes, photos et illustrations sont présentées à titre informatif et ne sont pas contractuelles.
2.2. Le Passager accepte expressément que les informations précontractuelles qui lui sont communiquées peuvent faire l’objet de modifications avant la conclusion du contrat. Sauf stipulation contraire, nos offres sont toujours « en demande » ou sous réserve de confirmation.
2.3. Le Passager nous autorise à corriger les éventuelles erreurs matérielles manifestes dans les informations précontractuelles que nous lui communiquons.
3. Procédure de réservation et formation du contrat
3.2. La personne effectuant la réservation confirme que toutes les personnes indiquées dans la demande de réservation et sur la facture ont accepté d’être liées par toutes les conditions contractuelles applicables et qu’elle a autorité pour accepter ces conditions au nom et pour le compte de toutes les personnes mentionnées sur la demande de réservation et sur la facture.
3.3. Sauf stipulation contraire expresse, le contrat d’organisation de voyage se forme dès qu’un numéro de réservation a été attribué au Passager et lorsque nous confirmons l’offre au Passager par le biais de l’émission d’une facture de confirmation, de manière définitive et sans réserve et, si un acompte est dû, lorsque le Passager a payé cet acompte.
3.4. Lorsque le Passager réserve par la procédure de réservation en ligne, ou par téléphone, le contrat d’organisation de voyage est formé dès que le Passager reçoit une confirmation par email de la réservation effectuée.
3.5. En cas de vente sur le Site Internet Officiel ou auprès de de nos agents de réservation : l’organisateur du Forfait est MSC Cruises SA et le contrat de voyage à forfait est conclu directement avec MSC Cruises SA.
3.6. En cas de réservation par l’intermédiaire d’un agent de voyages : MSC Cruises SA interviendra en qualité d’organisateur et l’agent de voyages interviendra en qualité de détaillant lorsque le Forfait est constitué des seuls services de voyages proposés par MSC Cruises SA. En cas de combinaison par l’agent de voyages des Prestations proposées par MSC Cruises SA avec d’autres services de voyage au sens de la Directive, l’agent de voyages sera considéré comme l’organisateur du Forfait et en assumera seul les conséquences à l’égard des clients.
3.7. Absence de droit de rétractation : conformément aux dispositions de l’article L121-20-4 du Code de la Consommation, le Passager ne dispose pas d’un droit de rétractation lors de la réservation à distance de voyages à forfait et de prestations touristiques non forfaitaires. En conséquence, le Passager ne peut pas bénéficier de la faculté de rétractation pour les prestations proposées à la vente dans le cadre de ces Conditions de Vente, sauf pour l’assurance optionnelle dans les conditions définies à l’Article 15.
4. Prix et modalités de paiement
4.1. Le prix couvre les prestations de voyage qui sont reprises dans le Contrat et comprend également toutes les taxes et tous les frais, redevances ou autres coûts supplémentaires. Le Passager devra, le cas échéant, supporter les frais, redevances ou autres coûts supplémentaires dont nous ne pouvions raisonnablement avoir connaissance ou que nous ne pouvions raisonnablement calculer avant la conclusion du Contrat, tels que des taxes touristiques ou d’accès à des facilités, des taxes d’entrées, des frais portuaires, etc.
Le Passager nous autorise à corriger les éventuelles erreurs de prix manifestes.
4.2. La Société se réserve le droit de majorer le prix en cas d’évolution :
1° du prix du transport de passagers résultant du coût du carburant ou d'autres sources d'énergie. Dans le cas du transport aérien, toute variation du prix sera égale au montant supplémentaire facturé par la compagnie aérienne. Dans le cas du prix du carburant pour la propulsion du navire toute variation du prix sera égale à 0,33% du prix de la Croisière, pour chaque dollar d’augmentation du baril de carburant (index NYMEX).
2° du niveau des taxes ou redevances sur les services de voyage compris dans le contrat, imposées par un tiers qui ne participe pas directement à l'exécution du voyage à forfait, y compris les taxes touristiques, les taxes d'atterrissage ou d'embarquement et de débarquement dans les ports et aéroports. Dans ce cas, toute variation du prix sera égale au montant des frais, ou
3° des taux de change en rapport avec le voyage à forfait.
Toute majoration de prix sera communiquée au Passager sur un support durable, au plus tard vingt jours avant le début du voyage à forfait, assortie d’une justification et d’un calcul.
En cas de baisse des coûts visés ci-dessus après la conclusion du contrat et avant la date de départ, le voyageur a droit à une réduction proportionnelle. Dans ce cas nous aurons le droit d’imputer des frais administratifs. Nous ne justifions ces frais qu’à votre demande expresse.
4.3. Sauf accord contraire, un acompte de 25% par personne est dû au moment de la réservation, ainsi que l’intégralité du prix des vols et de l’assurance lorsqu’ils font partie intégrante du Contrat.
Le paiement du solde du prix doit intervenir au plus tard 40 jours avant le départ. Si la réservation a lieu moins de 40 jours avant la date de départ, le prix total du Contrat doit être payé intégralement au moment de la réservation.
Les documents permettant d'effectuer le voyage ne seront remis que lorsque le paiement de la totalité du prix aura été effectué.
Pour les croisières « Tour du Monde », un acompte obligatoire non remboursable de 15% du prix total de la croisière devra être réglé dans les 7 jours de la confirmation. Si le Passager pose une option et qu’il ne l’a pas levée dans les 7 jours suivants, la Société annulera automatiquement ladite option. Le solde est dû au plus tard à 60 jours avant le départ. Si la réservation d’une croisière « Tour du Monde » a lieu moins de 60 jours avant la date de départ, le prix total du Contrat doit être payé intégralement au moment de la réservation.
4.4. Si le Passager ne paie pas à la date à laquelle les documents pour le départ lui sont remis, la Société est en droit d’annuler la réservation sans avis préalable et de facturer des frais de résolution (en accord avec l’article 5), que la croisière soit revendue ou non.
5. Résolution du contrat de voyage par le passager
5.1. Toute demande de résolution par le Passager doit nous parvenir par écrit (lettre recommandée, e-mail ou fax) ou par l’intermédiaire du détaillant. Les demandes de résolution du contrat de voyage qui nous parviennent en dehors de nos heures de bureau sont censées avoir été reçues le jour ouvrable suivant. Tous les billets émis, ainsi que la facture de confirmation, doivent être renvoyés avec l’avis d’annulation.
5.2. Sans préjudice de ce qui est prévu à l’article 5.3 ci-après, en cas de résolution par le Passager, nous appliquerons les frais de résolution suivants :
POUR UN SÉJOUR DE MOINS 15 NUITS (hors Yacht Club)
Jusqu'à 60 jours avant le départ : 50€ par personne (frais de dossier)
Entre 59 et 30 jours avant le départ : 25% du montant de la croisière
Entre 29 et 22 jours avant le départ : 40% du montant de la croisière
Entre 21 et 15 jours avant le départ : 60% du montant de la croisière
Entre 14 et 6 jours avant le départ : 80% du montant de la croisière
Dans les 5 jours précédents le départ et non présentation le jour de l'embarquement au port de départ : 100% du montant de la croisière
POUR UN SÉJOUR DE PLUS DE 15 NUITS (hors Yacht Club et Tour du Monde)
Jusqu'à 90 jours avant le départ : 50€ par personne (frais de dossier)
Entre 89 et 60 jours avant le départ : 25% du montant de la croisière
Entre 59 et 52 jours avant le départ : 40% du montant de la croisière
Entre 51 et 35 jours avant le départ : 60% du montant de la croisière
Entre 34 et 15 jours avant le départ : 80% du montant de la croisière
Dans les 14 jours précédents le départ et non présentation le jour de l'embarquement au port de départ : 100% du montant de la croisière.
POUR LE TOUR DU MONDE 2021 (118 nuits)
Jusqu'à 120 jours avant le départ : 15% du montant de la croisière
Entre 119 et 60 jours avant le départ : 25% du montant de la croisière
Entre 59 et 15 jours avant le départ : 50% du montant de la croisière
Entre 14 et 10 jours avant le départ : 75% du montant de la croisière
Dans les 9 jours précédents le départ et non présentation le jour de l'embarquement au port de départ : 100% du montant de la croisière.
POUR LE TOUR DU MONDE 2022 (116 nuits)
Jusqu'à 60 jours avant le départ : 15% du montant de la croisière
Entre 59 et 10 jours avant le départ : 75% du montant de la croisière
Dans les 9 jours précédents le départ et non présentation le jour de l'embarquement au port de départ : 100% du montant de la croisière.
POUR TOUS LES SÉJOURS EN YACHT CLUB
Jusqu'à 120 jours avant le départ : 100€ par personne.
Entre 119 et 90 jours avant le départ : 25% du montant de la croisière
Entre 89 et 60 jours avant le départ : 40% du montant de la croisière
Entre 59 et 30 jours avant le départ : 60% du montant de la croisière
Entre 29 et 15 jours avant le départ : 80% du montant de la croisière
Dans les 14 jours précédents le départ et non présentation le jour de l'embarquement au port de départ : 100% du montant de la croisière.
Les frais de résolution ci-dessus sont appliqués sur l'ensemble du forfait, sauf les primes d’assurance souscrites qui restent à la charge du Passager.
Pour les séjours de 15 nuits et plus, un acompte de 25% sera demandé au moment de la réservation. Au plus tard 59 jours avant le départ, c'est un nouvel acompte de 60% du montant du séjour qui devra être réglé afin de rendre la réservation ferme. En cas de non-paiement ponctuel de cet acompte, MSC se verra dans l'obligation d'annuler le séjour. Enfin, le client devra régler le solde du séjour au plus tard 45 jours avant le départ. En cas de non-paiement de ce solde, MSC Croisières se verra dans l'obligation d'annuler le séjour.
Concernant les conditions d'annulation relatives au Tour du Monde, un acompte non remboursable de 15% du montant total du voyage sera demandé au moment de la réservation. En cas de non-paiement de l’acompte par le client dans un délai de 7 jours suivant la confirmation du Forfait, la Société se verra dans l’obligation d’annuler le Forfait. Au plus tard 59 jours avant le départ, le client devra régler le solde du séjour. En cas de non-paiement de ce solde, la Société se verra ans l'obligation d'annuler le séjour.
5.3. Au cas où une cabine (réservée en cabine double) resterait en occupation après l’annulation par un des Passagers, la Société appliquera les conditions suivantes au Passager occupant la cabine seul :
a) il sera demandé au Passager occupant la cabine seul (cabine single) de payer le supplément « single » facturé par la Société pour toute réservation au tarif « Single » ;
b) à défaut, dans le cas où le Passager occupant la cabine seul choisit d’annuler la réservation, ce dernier sera soumis aux frais de résolution conformément à l’article 5.2 susmentionné, outre la prime d’assurance.
5.4. Il est entendu que si le Passager abandonne le séjour en cours de route pour quelque raison que ce soit, il n’a droit à aucun remboursement et le prix payé reste acquis.
5.5. Le Passager peut demander l’annulation d’une Croisière Combinée, mais une telle annulation sera toujours appliquée à totalité du prix du Contrat (Forfait Touristique), sauf les éventuelles primes d’assurance souscrites qui restent à la charge du Passager. La date de départ prise en compte pour l’application des conditions de vente, de modifications et d’annulation, sera la date de départ de la première croisière de la « Croisière Combinée ».
5.6. Le Passager ne sera pas tenu de payer les frais mentionnés ci-dessus si l'annulation est due à des circonstances de Force Majeure survenant au lieu de destination ou à proximité immédiate et affectant significativement l’exécution du Voyages à forfait ou affectant de manière significative le transport de passagers vers la destination.
5.7. Dans le cas d'annulation de titres de transports réservés avec le dossier croisière, 100% de frais de résolution seront appliqués. Dans le cas de modification de ceux-ci, les frais appliqués par les compagnies aériennes/ferroviaires seront facturés.
6. Modifications du contrat par le passager (hors réservations au Tarif ISSEO !)
6.1. Toute modification est sujette à disponibilité. Lorsque la modification demandée est indisponible ou si le prix varie trop et que le Passager souhaite résoudre le Contrat, la résolution sera soumise à nos conditions d’annulation. Les frais de modifications seront en tout état de cause mis à la charge du Passager.
Des frais seront facturés pour tout changement de nom, peu importe l’ambiance réservée.
Les frais appliqués seront de 50 euros pour chaque changement de nom, jusqu’à 7 jours ouvrés avant le départ. Toute modification du Contrat demandée à moins de 7 jours avant le départ sera considérée comme une annulation soumise aux conditions d’annulation de l’article 5.
Au cas où les changements demandés par le Passager engendreraient l'émission de nouveaux billets de croisière, outre les frais mentionnés ci-dessus, une majoration de 25€ par cabine sera appliquée pour couvrir les frais supplémentaires
6.2. Même après que la facture de confirmation ait été délivrée, le Passager a également le droit, une fois seulement, à l’échange du Contrat (Contrat Initial) contre un autre Contrat (Nouveau Contrat), étant entendu que cet échange est soumis aux conditions de modifications suivantes :
(i) La date de départ prévue par le Nouveau Contrat est postérieure à celle indiquée dans le Contrat Initial ;
(ii) La demande d’échange du Contrat doit être reçue par la Société au plus tard 30 jours avant la date de départ prévue dans le Contrat Initial, sous réserve que des places soient disponibles sur le Nouveau Forfait ;
(iii) Le Nouveau Contrat est disponible, en ce compris en termes de capacité restante ;
(iv) L’itinéraire indiqué dans le Nouveau Contrat fait référence à la même destination que le Contrat Initial, tel que défini dans la brochure correspondance de la Société (ou sur le Site Internet officiel) ;
(v) La date prévue pour le départ du Nouveau Contrat doit avoir lieu dans l’année qui suit la date de départ prévue dans le Contrat Initial.
Il est entendu que, en plus des frais administratifs indiqués ci-dessous, si le prix du Nouveau Contrat est supérieur à celui du Contrat Initial, la différence de prix ainsi que la prime d’assurance seront supportées exclusivement par le Passager. En cas de différence de prix négative, aucun remboursement ne sera dû au Passager.
Tout échange de Contrat, tel que défini dans la présente disposition, donnera en tout cas lieu au paiement de frais administratifs de 50 euros, par Passager.
Le Passager initial et le tiers bénéficiaire sont solidairement responsables envers la Société du paiement du prix de la croisière et des frais supplémentaires qui pourraient découler de la modification de Passagers.
La Société fera des efforts raisonnables pour répondre aux demandes des Passagers visant à modifier les billets d'avion, de transport ou à modifier les autres services pour les adapter au Nouveau Forfait. En aucun cas, la Société ne pourra être tenue responsable des demandes de modification qui ne pourront être satisfaites.
En cas de substitution du Forfait Initial par un Nouveau Forfait, le Passager ne peut plus échanger le Forfait acheté sauf à respecter les termes et conditions de l'article 5. Dans cette hypothèse, le Passager devra s'acquitter des frais de résolution en fonction de la date d'annulation, étant précisé que le délai d'annulation sera décompté, et les pénalités calculées corrélativement, en fonction de la date de départ du Forfait Initial.
6.3. Les changements nominatifs ou les changements de date ne sont pas toujours autorisés par les compagnies aériennes et/ou par les autres transporteurs lorsqu'ils sont demandés. La plupart des compagnies aériennes, des transporteurs ou des prestataires de services considèrent les changements de noms comme des annulations et facturent en conséquence. Tous frais supplémentaires, dont les frais de résolution et/ou les prix majorés appliqués par les compagnies aériennes ou par tout autre transporteur seront exclusivement à la charge du Passager.
6.4. Toutes modifications demandées par le passager sur sa Croisière Combinée devront toujours être appliquées sur la totalité du Forfait Touristique. La date de départ prise en compte pour l’application des conditions de vente, de modifications et d’annulation, sera la date de départ de la première croisière de la Croisière Combinée.
7. Modifications et résolution du contrat par la société
7.1. Conformément à l’article 11 (1) de la Directive, la Société peut apporter des modifications mineures aux éléments et conditions du contrat jusqu’à la date de début du Forfait à condition d’en informer le Passager de manière claire, compréhensible et apparente sur un support durable.
La Société se réserve notamment le droit ou la faculté d'attribuer au Passager une autre cabine que celle fixée avant l'embarquement, à condition qu'elle soit de même catégorie ou de catégorie supérieure.
Dans le cas de « cabine en garantie » le passager peut se voir changer de cabine en cours de croisière. Il sera relogé dans une cabine de même catégorie ou supérieure, la situation de la cabine pourra être différente. Pour les « cabines en garantie » triple ou quadruple, étant donné le nombre limité de cabines de ce type, le passager pourra se voir attribuer deux cabines.
7.2. Nous nous réservons également le droit de corriger des erreurs matérielles manifestes dans le contrat.
7.3. Lorsque la Société se trouve contrainte d’apporter des modifications significatives à une ou plusieurs caractéristiques principales du Forfait réservé, ou lorsque le prix doit être augmenté de plus de 8%, le Passager est tenu de nous informer de sa décision dans un délai de 7 jours à partir de la communication de la modification. En fonction des circonstances, ce délai peut être modifié. Le Passager peut dès lors soit accepter la modification proposée, soit résilier le contrat de voyage sans frais. A défaut d’acceptation expresse de la modification, le contrat sera résolu de plein droit. Le remboursement des sommes versées par le Passager ne prévoit pas les primes d’assurance réglées car elles sont dans tous les cas non remboursables.
7.4. En raison des particularités caractéristiques des croisières, la Société se réserve le droit, à sa seule et unique discrétion et/ou à celle du commandant de bord de décider d’une déviation par rapport à l’itinéraire conclu, de retarder ou anticiper la navigation, de supprimer ou de changer des escales programmées, d’organiser le transport sur un autre navire substantiellement équivalent, de remorquer ou d’être remorqué, de secourir d’autres navires ou d’exécuter tous actes similaires que la Société ou le commandant de bord estime à leur seule discrétion, opportuns ou nécessaires pour la sécurité du Passager, du navire et de l’équipage. Le caractère significatif ou non de telles modifications sera apprécié par la Société en fonction des circonstances de l’espèce.
7.5. La Société se réserve le droit d’annuler le Forfait à n’importe quel moment par notification écrite au Passager, sans pour autant être redevable d’une indemnisation supplémentaire, si :
(i) l'annulation est due à un événement de Force Majeure et/ou à des circonstances inhabituelles ou imprévisibles indépendantes de la volonté de la Société, en conséquence desquelles celle-ci ne pourra pas être évitée par la Société bien qu’ayant exercé toute la diligence requise ;
(ii) le nombre de personnes inscrites au Forfait Touristique est inférieur à 50% de la capacité en passagers du navire concerné.
Dans les deux cas susmentionnés, la Société offrira au Passager les choix suivants :
a) Être remboursé des sommes versées ; ou
b) Réserver un autre Forfait dans la Brochure de la Société et/ou sur le Site Internet Officiel d’une qualité identique ou supérieur en fonction de la disponibilité ; ou
c) Réserver un autre Forfait dans la Brochure de la Société et/ou sur le Site Internet Officiel de qualité inférieure, en fonction de la disponibilité, avec le remboursement de la différence de prix.
7.6. Si l’annulation est due à des raisons autres que celles susmentionnées, la Société offrira au Passager les mêmes alternatives que dans l’article 7.5 ainsi qu’une compensation, si appropriée, dont le montant ne sera pas supérieur au montant payé par le passager en cas d’annulation par le passager.
7.7. En cas d’acceptation, par le Passager, de la croisière de substitution, aucun remboursement n’aura lieu.
8. Cession du contrat
8.2. Il est de conseillé au cédant de nous informer au minimum 7 jours avant le départ et communiquer toutes les données qui sont nécessaires pour l’exécution du contrat avec la diligence nécessaire.
8.3. Toute cession donnera lieu au paiement de 50 euros de frais administratifs, par personne.
9. Non-conformité et assistance
10. Responsabilité
Tout transport (par terre, air et mer) est soumis aux Conditions de transport du Transporteur effectif. Si l’un des services de voyage qui compose le forfait est soumis à une convention internationale, notre responsabilité est limitée ou exclue conformément à cette convention internationale.
a) entièrement attribuable à une faute du Passager ;
b) un acte imprévisible et inévitable ou une omission de la part d’un tiers sans rapport avec la fourniture de services prévus par le Contrat ;
c) une circonstance inhabituelle et imprévisible hors du contrôle de la Société et du Transporteur et/ou de tout prestataire de services faisant partie du Forfait et dont les conséquences ne pouvaient pas être évitées en dépit de tous ses efforts, y compris (mais sans s’y limiter) un événement de Force Majeure ;
d) un événement que la Société et le Transporteur et/ou tout prestataire de services intervenant dans le cadre du Forfait n’a pas pu anticiper ou prévoir, en dépit de tous ses efforts.
- Le Règlement CE n°392/2009 concernant les droits des passagers voyageant en mer en cas d’accidents s’applique au transport international par mer lorsque le port d’embarquement ou de débarquement est dans l’Union Européenne ou lorsque le navire bat un pavillon européen ou lorsque le contrat de transport est conclu en Union Européenne. Un résumé du Règlement CE 392/2009 peut être trouvé à l’adresse http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=URISERV:tr0018&from=EN.
Lorsque le navire est utilisé comme logement flottant, alors les dispositions de la Convention d’Athènes de 1974 s’appliquent et les limitations qu’elle contient s’appliquent et sont expressément incorporées dans le Contrat en ce inclus toute réclamation pour perte de bagages ou dommages survenus aux bagages, décès ou lésion corporelle.
Le niveau de dommages et intérêts auquel la Société et le Transporteur peuvent être condamnés à payer en lien avec la mort/ou un dommage corporel ou une perte ou un dommage aux bagages est limité à et n’excédera en aucune circonstance les limites de responsabilité définies aux termes du Règlement CE 392/2009 ou, si applicable, la Convention d’Athènes de 1974. - La responsabilité de la société et du Transporteur en cas de décès, lésion corporelle ou maladie d’un Passager ne doit pas excéder 46 666 Droits de Tirage Spéciaux (DTS), ainsi qu’il est prévu et défini dans la Convention d’Athènes 1974 ou, si applicable, le maximum de 400 000 DTS prévu par le Règlement CE 392/2009 ou la Convention d’Athènes 2002, et 250 000 DTS en cas de responsabilité pour guerre ou terrorisme en vertu du Règlement CE 392/2009 ou la Convention Athènes 2002.
- La responsabilité de la société et du Transporteur en cas de perte ou dommages causés aux Bagages ou autres biens du Passager ne doit pas excéder 833 DTS par Passager aux termes de la Convention d’Athènes 1974 ou 2 250 DTS lorsque le Règlement CE 392/2009 ou la Convention Athènes 2002 s’applique.
- Il est entendu que cette responsabilité du Transporteur est soumise aux franchises applicables par Passager, somme qui est déductible de la perte ou du dommage occasionnés aux Bagages ou autres biens. Le Passager reconnaît que le taux de conversion du DTS fluctue au jour le jour et peut être obtenu auprès d’une banque ou sur Internet. La valeur d’un DTS peut être calculée en utilisant le lien http://www.imf.org/external/np/fin/data/rms_five.aspx.
- Aux termes de la Convention d’Athènes (si applicable) ou du Règlement CE 392/2009, le Transporteur est présumé avoir remis ses Bagages au Passager, sauf avis écrit contraire délivré par le Passager dans les délais suivants :
(i) dans le cas de dommages apparents, avant le débarquement ou la restitution ou au moment de ce débarquement ou de cette restitution ;
(ii) dans le cas de dommages non apparents causés aux Bagages ou de perte de Bagages, dans les quinze jours qui suivent le débarquement ou la livraison ou la date à laquelle ladite livraison aurait dû avoir lieu. - Si le transport visé aux présentes n’est pas un « transport international », tel que défini dans l’article 2 de la Convention d’Athènes (1974 ou 2002) ou le Règlement CE 392/2009 ou si le Navire est utilisé en tant qu’hôtel flottant, les autres dispositions de la Convention d’Athènes sont applicables au présent Contrat et sont réputées incorporées aux présentes avec les adaptations nécessaires.
- La Société n’est pas responsable en cas de perte ou de dommages survenus à des biens de valeur, tels que des espèces, des titres négociables, des objets en métaux précieux, de la joaillerie, des objets d’art, des appareils de prise de vues, des ordinateurs, des appareils électroniques ou tous autres objets de valeur, à moins qu’ils ne soient déposés sous la garde du Transporteur, qu’une limite plus élevée ait été expressément fixée par écrit d’un commun accord au moment de leur dépôt et qu’un supplément ait été payé par le Passager pour la protection de la valeur déclarée. En cas de responsabilité pour perte ou dommages à des biens de valeurs déposés auprès du bateau alors une telle responsabilité est limitée à 1 200 DTS aux termes de la Convention d’Athènes 1974 ou 3 375 DTS lorsque le Règlement CE 392/2009 ou la Convention d’Athènes de 2002 s’applique.
- La Société et le Transporteur peuvent se prévaloir de plein droit de toutes lois applicables prévoyant des limites et/ou des exonérations de responsabilité (y compris sans restriction aucune, la loi et/ou les lois de l’Etat du pavillon du Navire, en matière de limite globale de dommages-intérêts exigibles du Transporteur). Les préposés et/ou mandataires du Transporteur bénéficient de plein droit de toutes ces dispositions relatives à la limitation de responsabilité.
- Sans préjudice des dispositions susmentionnées, dans l’hypothèse où une réclamation quelconque serait formée à l’encontre de la Société, devant toute juridiction où les exclusions et limites de responsabilité incorporées dans les présentes conditions particulières et les conditions de Transport sont considérées comme étant légalement applicables, le Transporteur ne peut être tenu responsable en cas de décès, lésion corporelle, maladie, dommage, retard ou tout(e) autre perte ou préjudice causés à toute personne ou à tout bien, pour quelque raison que ce soit, s’il n'est pas démontré qu’ils ont été causés par la propre négligence ou la propre faute de la Société ou du Transporteur.
- Nonobstant tout élément contraire dans ces Conditions Générales, la Société ne peut jamais être tenue responsable de toute perte ou perte anticipée de profits, perte de revenu, perte d’usage, perte de contrat ou autre opportunité, ou de toute autre perte ou dommage indirect d’une nature similaire.
- La Société ne peut pas être tenue responsable pour des réclamations concernant la perte ou le dommage direct ou indirect occasionné par des circonstances empêchant l’exécution normale ou rapide du Contrat à cause de guerres, menaces de guerre, émeutes, guerres civiles, conflits sociaux (que ce soit par les employés de la Société ou autres), activités terroristes, absence d’électricité, risques pour la santé ou épidémies, désastres naturels ou nucléaires, incendies ou conditions météorologiques ou maritimes défavorables, suicide ou tentative de suicide d’un Passager, exposition délibérée d’un Passager à un danger inutile (sauf pour tenter de sauver une vie humaine), conséquences d’une participation à une activité inhabituelle et dangereuse et toutes circonstances semblables hors du contrôle de la Société.
- Lorsque la Société est légalement responsable de la perte et du dommage de biens, différemment des Conventions Internationales applicables au transport par mer ou par air conformément aux conditions de transport, alors sa responsabilité ne pourra pas dépasser 500€ et la Société ne pourra à aucun moment être tenue responsable de l’argent et des objets de valeur. Les passagers ne doivent pas mettre d’argent ni de biens de valeur dans leurs bagages.
- La responsabilité de la Société ne pourra en aucun cas excéder celle du Transporteur d’après ces conditions de transport et/ ou les conventions applicables ou incorporées. Tous dommages et intérêts payables par la Société seront réduits proportionnellement à toute faute du passager ayant contribué à son préjudice.
10.6. Nous ne sommes jamais responsables de l’exécution des services de voyage qui ne sont pas explicitement repris au contrat et que le Passager réserverait sur place sans nous en aviser (telles que des excursions ou activités supplémentaires).
11. Responsabilité du passager et prérogatives du commandant
11.2. Le Transporteur et/ou le commandant sont en droit de refuser l’embarquement ou d’ordonner le débarquement de tout Passager s’ils l’estimaient nécessaire pour des raisons de sécurité du Passager, des autres Passagers ou du navire ou si la conduite du Passager était, d’après l’opinion raisonnable du commandant, susceptible de mettre en danger ou de compromettre le confort et le bien-être des autres Passagers à bord.
11.3. Le comportement du Passager ne doit ni compromettre ni réduire la sécurité, la tranquillité et le bien-être des autres Passagers lors de la Croisière.
11.4. Aucun Passager ne peut apporter de biens ni d’articles à caractère dangereux, ni d’animaux à bord, à l’exception de chiens d’assistance reconnus dans le cadre des présentes Conditions particulières.
11.5. Ni la Société ni le Transporteur ne pourront être tenus responsables envers quelque Passager que ce soit en cas d’infraction aux présentes Conditions particulières et/ou à la réglementation applicable et tout Passager devra indemniser le Transporteur et la Société en cas de pertes ou dommages occasionnés au Transporteur, à la Société ou à ses fournisseurs par une telle infraction ou un tel non-respect.
11.6. Il est strictement interdit aux Passagers d’apporter d’animaux vivants, d’armes à feu, de munitions, de produits explosifs ou inflammables, de substances toxiques ou dangereuses à bord du navire, sans l’accord écrit de la part de la Société et du Transporteur.
11.7. Les Passagers seront responsables de tout dommage subi par la Société et/ou le Transporteur et/ou le fournisseur de services faisant partie du Contrat, résultant du non-respect du Passager de ses obligations contractuelles. En particulier, le Passager est responsable de tous les dommages causés au navire, au mobilier et à l’équipement, des blessures ou pertes infligées aux autres passagers et à des tiers, mais aussi de toutes les pénalités, amendes et frais attribuables au Passager que la Société, le Transporteur et le fournisseur peuvent être amenés à payer.
11.8. Les Passagers ne sont pas autorisés à vendre et/ou acheter à d'autres passagers ou opérateurs de voyages à bord du navire tout type de services commerciaux - y compris, sans toutefois s'y limiter, des excursions à terre - qui ne sont pas officiellement proposées par la Société ou ses prestataires indépendants agréés.
12. Information générale en matière de formalités de voyage
La Société n’est jamais responsable de l’obtention des visas pour quelque Passager que ce soit, ce dernier étant seul responsable de cette obtention.
12.2. Alors que nous essayons d’informer le Passager français au mieux des formalités spécifiques à sa destination, il incombe au Passager de s’assurer de la validité et de la conformité de ses documents de voyage (par exemple : autorisation de voyage ESTA pour les Passagers qui voyagent vers et/ou via es Etats-Unis ; visa de transit, passeport biométrique ou à lecture optique, etc). Les Passagers de nationalité française peuvent obtenir des informations récentes et adaptées sur le site Internet du Ministère des Affaires Etrangères, plus spécifiquement concernant les sous rubriques « risque pays » et « santé ».
Les non-ressortissants de l’Union Européenne ont l’obligation de s’informer auprès de leur Ambassade (ou Consulat) ou autres instances diplomatiques afin de connaître les formalités auxquelles ils sont soumis.
Les non-ressortissants de l’Union Européenne ne pourront pas embarquer s’ils sont en possession d’un titre de séjour périmé accompagné d’un récépissé de demande de renouvellement de leur carte de séjour. Nous déclinons toute responsabilité en cas de négligence de la part du Passager à cet égard.
12.3. Le Transporteur n'accepte pas les mineurs non accompagnés. Les mineurs ne seront pas autorisés à embarquer à moins qu'ils ne soient accompagnés d'un parent ou d'un tuteur ou toute autre personne autorisée. Les passagers adultes voyageant avec un mineur doivent être entièrement responsables de la conduite et le comportement de ce mineur. Les mineurs ne peuvent ni commander ni consommer des boissons alcoolisées ni participer à des jeux de hasard. Concernant la consommation de boissons alcoolisées et la participation aux jeux de hasard, lorsque l'itinéraire comprend un port situé aux U.S.A., ces services sont exclusivement destinés aux passagers de plus de 21 ans.
12.4. Le Passager qui conclut le Contrat a l’obligation de nous informer de sa nationalité ainsi que celle des Passagers pour qui il conclut le contrat, et de nous communiquer toute information utile qui pourrait avoir des conséquences sur les documents de voyage requis.
13. Santé et sécurité
- si le Passager est infirme, Handicapé ou à Mobilité Réduite ;
- si le Passager requiert une cabine spéciale pour Personne handicapée, dans la mesure où le nombre de ces cabines est limité et où la Société souhaite, dans la mesure du possible, loger le Passager de sorte qu’il soit installé en toute sécurité pendant la Croisière ;
- si le Passager a des exigences spéciales relatives aux sièges ;
- si le Passager a besoin d’apporter un équipement médical à bord ;
13.3. Les femmes enceintes sont priées de demander conseil auprès d’un médecin avant de voyager ; quel que soit le stade de leur grossesse, elles doivent obtenir un certificat médical émis par un médecin et confirmant leur aptitude à voyager à bord d’un navire (compte tenu de l’itinéraire spécifique).
13.4. Lorsque la Société et/ou le Transporteur le considèrent strictement et objectivement nécessaire pour la sécurité et le confort du Passager, et afin de permettre au Passager de bénéficier pleinement de la Croisière, il peut être demandé au Passager Handicapé ou au Passager à Mobilité Réduite d’être accompagné par une autre personne capable de fournir l’assistance nécessaire au Passager Handicapé ou au Passager à Mobilité Réduite. Cette exigence dépend entièrement de l’évaluation de la Société et/ou par le Transporteur des besoins du Passager en termes de sécurité et peut varier d’un navire à l’autre et/ou d’un itinéraire à l’autre. Les Passagers se déplaçant en fauteuil roulant sont priés de fournir leur propre fauteuil roulant pliable de dimensions standards pendant toute la durée du séjour, et peuvent également être requis d’être accompagnés d’un passager en bonne santé et capable de les assister.
13.9. Il est vivement recommandé aux Passagers d’être en possession d’une assurance voyage « tous risques » couvrant les soins médicaux, les frais et dépenses de rapatriement.
13.13. L’opinion professionnelle du médecin concernant l’aptitude du Passager à embarquer sur le navire ou à continuer la Croisière est définitive et contraignante pour le Passager.
L’interpellation d’une personne outrepassant la règle à plusieurs reprises peut conduire à son débarquement pur et simple.
14. Garantie financière et assurance responsabilité civile professionnelle
Lorsque vous réservez au travers d’un agent de voyages, celui-ci vous communiquera directement le nom et les coordonnées de son garant.
14.2. La responsabilité civile professionnelle de MSC Cruises SA est assurée par HISCOX Europe Underwriting Limited – Hiscox France, 19, Rue Louis le Grand - 75002 Paris, sous les références suivantes : RCP HA RCP0234943.
15. Assurances facultatives
16. Promotions
16.2. Le Tarif ISSÉO ! : Le passager peut choisir la catégorie de cabine mais pas son numéro ni son emplacement. Tout changement de nom est considéré comme une annulation (voir les frais de résolution à l'article 5).
17. Vols
Les horaires de vols communiqués dans nos offres sont formulés sous toutes réserves. Tout changement d’horaire sera communiqué au plus vite au Passager.
La réservation de vols avec correspondances est opérée sur la base du « minimum connecting time » (temps minimum de correspondance), tel qu’établi par les compagnies aériennes.
Pour toute annulation de la part du Passager, quel que soit le moment où elle est effectuée, le prix du billet d’avion payable par le Passager reste dû et est bien distinct des articles d’annulation concernant la Croisière.
Veuillez-vous référer au paragraphe 5.7 concernant les frais de résolution de billet d'avion.
17.2. L’identité du transporteur effectif sera indiquée sur les documents de voyage fournis au Passager en application du Règlement européen 2011/2005.
17.3. Le Passager a l’obligation de se présenter à temps à l’embarquement et de disposer de tous ses documents de voyage. Nous ne saurons être tenus responsables en cas d’incidents tels que le refus d’embarquement, causé intentionnellement ou par la négligence du Passager
17.4. Le cas échéant, le Passager a l’obligation de remplir une déclaration de perte, vol ou de dégâts causés à ses bagages auprès de la compagnie aérienne qui exécute le vol concerné.
17.5. La Société n’est ni le Transporteur aérien ni un Transporteur aérien effectif comme défini par la Réglementation de l’Aviation Civile (Embarquement refusé, Compensation et assistance), « les Réglementations de 2005 ». Les obligations imposées par la Réglementation 261/2004 pour la compensation sont exclusivement celles du Transporteur aérien et/ou du Transporteur aérien effectif et toutes les réclamations concernant l’annulation, le retard ou l’embarquement refusé doivent être adressées au Transporteur aérien de compétence.
17.6. Les compagnies aériennes figurant sur la liste noire de la Commission européenne en application du Règlement européen 2111/2005 du 14 décembre 2005 peuvent être retrouvées en suivant ce lien : https://ec.europa.eu/transport/modes/air/safety/air-ban_en
18. Traitement des données personnelles
Les données personnelles que vous nous fournissez sont nécessaires au traitement de votre réservation et sont indispensables à la gestion des prestations (article 6.1.b du Règlement). A ces fins, vos données peuvent ainsi être transférées à nos partenaires établis dans des Etats tiers. Nous faisons uniquement appel à des partenaires garantissant un niveau de protection conforme aux principes inscrits dans le RGDP.
Avec votre consentement, et à l’exception des données sensibles que nous collectons pour la sécurité des Passagers et que nous ne transmettons en aucun cas à des tiers, vos données pourront également être utilisées par nous pour vous adresser nos offres promotionnelles ou commerciales (par courrier électronique ou par voie postale).
En qualité de personne dont les données sont collectées, vous disposez d’un droit d’accès, de rectification, d’effacement de vos données, ainsi qu’un droit d’opposition à la collecte de vos données. Ces droits peuvent être exercés en nous envoyant un email à privacyhelpdesk@msccruises.com ou un courrier postal à MSC Cruises S.A (à l’attention du Data Protection Officer) - Avenue Eugène-Pittard 40, 1206 Genève (Suisse), mentionnant votre nom, prénom et adresse ainsi que l’objet de votre correspondance.
19. Notifications
- par lettre : MSC Cruises S.A. - Service Relations Clientèle - 5 rue Barbès - 92120 Montrouge
- par email : * avant départ : backoffice@croisieres-msc.fr
* après départ : customerservice@croisieres-msc.fr
19.2. Ces coordonnées peuvent être utilisées lorsque MSC Cruises SA intervient en qualité d’organisateur du Forfait. Lorsque l’organisateur est votre agent de voyages, nous vous invitons à contacter directement ce dernier au moyen des coordonnées qu’il vous aura communiquées.
20. Responsabilité du personnel, des préposés et sous-traitants
20.2. Les excursions à terre sont effectuées par des contractants indépendants même si elles sont vendues par des détaillants ou à bord du navire de croisière. La Société ne pourra d’aucune manière être tenue responsable des services fournis par aucun de ces contractants indépendants. La Société opère uniquement en tant qu’agent du fournisseur d’Excursions à Terre. La Société n’a aucun contrôle direct sur les fournisseurs d’Excursions à Terre ni sur leurs services ; de ce fait, en aucun cas la Société ne pourra être tenue responsable des pertes, dommages et lésions corporelles subis par le Passager en conséquence de la négligence ou autre des fournisseurs d’excursions à terre. La Société sera raisonnablement diligente dans le choix de fournisseurs d’Excursions à Terre fiables. Les lois et les réglementations locales seront appliquées dans le cadre de la détermination des prestations et/ou la responsabilité des fournisseurs d’Excursions à Terre. Les Excursions à Terre seront soumises aux conditions générales du fournisseur d’Excursions à Terre en ce compris le bénéfice de toute limitation de responsabilité et du niveau de l’indemnisation. La responsabilité de la Société n’excèdera jamais celle du fournisseur d’Excursion à Terre.
21. Droit applicable, litiges et compétences des tribunaux
21.2. En cas de litige relatif à l’interprétation ou à l’exécution du Contrat de voyage, il sera porté devant les tribunaux français compétents en vertu du droit français.
22. Erreurs, omissions et changements
22.2. Comme les Conditions particulières de vente sont celles en vigueur lors de la Réservation quel que soit le contenu de celles figurant dans la brochure correspondante de la Société, il est recommandé de vérifier auprès du détaillant ou en visitant le Site internet officiel de la Société de la dernière mise à jour desdites Conditions.
Notice d’information relative aux Forfaits
Droits essentiels au titre de la directive (UE) 2015/2302 transposée dans le code du tourisme :
- Les voyageurs recevront toutes les informations essentielles sur le forfait avant de conclure le contrat de voyage à forfait.
- L’organisateur ainsi que le détaillant sont responsables de la bonne exécution de tous les services de voyage compris dans le contrat.
- Les voyageurs reçoivent un numéro de téléphone d’urgence ou les coordonnées d’un point de contact leur permettant de joindre l’organisateur ou le détaillant.
- Les voyageurs peuvent céder leur forfait à une autre personne, moyennant un préavis raisonnable et éventuellement sous réserve de payer des frais supplémentaires.
- Le prix du forfait ne peut être augmenté que si des coûts spécifiques augmentent (par exemple, les prix des carburants) et si cette possibilité est explicitement prévue dans le contrat, et ne peut en tout cas pas être modifié moins de vingt jours avant le début du forfait. Si la majoration de prix dépasse 8 % du prix du forfait, le voyageur peut résoudre le contrat. Si l’organisateur se réserve le droit d’augmenter le prix, le voyageur a droit à une réduction de prix en cas de diminution des coûts correspondants.
-Les voyageurs peuvent résoudre le contrat sans payer de frais de résolution et être intégralement remboursés des paiements effectués si l’un des éléments essentiels du forfait, autre que le prix, subit une modification importante.
Si, avant le début du forfait, le professionnel responsable du forfait annule celui-ci, les voyageurs ont le droit d’obtenir le remboursement et un dédommagement, s’il y a lieu.
- Les voyageurs peuvent résoudre le contrat sans payer de frais de résolution avant le début du forfait en cas de circonstances exceptionnelles, par exemple s’il existe des problèmes graves pour la sécurité au lieu de destination qui sont susceptibles d’affecter le forfait.
- En outre, les voyageurs peuvent, à tout moment avant le début du forfait, résoudre le contrat moyennant le paiement de frais de résolution appropriés et justifiables.
- Si, après le début du forfait, des éléments importants de celui-ci ne peuvent pas être fournis comme prévu, d’autres prestations appropriées devront être proposées aux voyageurs, sans supplément de prix. Les voyageurs peuvent résoudre le contrat sans payer de frais de résolution lorsque les services ne sont pas exécutés conformément au contrat, que cela perturbe considérablement l’exécution du forfait et que l’organisateur ne remédie pas au problème.
- Les voyageurs ont aussi droit à une réduction de prix et/ou à un dédommagement en cas d’inexécution ou de mauvaise exécution des services de voyage.
- L’organisateur ou le détaillant doit apporter une aide si le voyageur est en difficulté.
- Si l’organisateur ou le détaillant devient insolvable, les montants versés seront remboursés. Si l’organisateur ou le détaillant devient insolvable après le début du forfait et si le transport est compris dans le forfait, le rapatriement des voyageurs est garanti. MSC Cruises SA a souscrit une protection contre l’insolvabilité auprès de l’APST. Les voyageurs peuvent prendre contact avec cette entité (APST, 15 Avenue Carnot 75017 Paris ; tél. : 01 44 09 25 35 ; email : info@apst.travel) si des services leur sont refusés en raison de l’insolvabilité de MSC Cruises SA.
Organisation Technique
MSC Cruises S.A.
40, avenue Eugène Pittard - CH-1206 Genève, Suisse
Immatriculée au Registre des Sociétés de Genève
N° CH-112-808.357
Immatriculation Atout France IM075100262
Garantie Financière : APST - 15 avenue Carnot - 75017 Paris
RCP Assurance N° HA RCP0234943 auprès de HISCOX
19, Rue Louis le Grand - 75002 Paris
dispositions supplémentaires applicables aux conditions particulières de réservation et aux conditions de transport en raison de l'urgence sanitaire liée à la covid-19
Veuillez lire attentivement : les dispositions supplémentaires suivantes applicables aux conditions particulières de réservation et aux conditions de transport s’appliquent à votre contrat de forfait touristique afin d’intégrer les mesures exceptionnelles liées à la santé et la sécurité mises en place par la société pour protéger les passagers du risque d'infection à la covid-19. Elles s’appliquent à toutes réservations liées aux croisières dont le départ est à partir du 24 janvier 2021 et/ou toute date ultérieure jusqu’à nouvel ordre. Toutes dispositions des conditions particulières de réservation et des conditions de transports continuent de s'appliquer et demeurent inchangées. Nous travaillons en étroite collaboration avec les autorités de santé et vous tiendrons informés de toute modification des exigences sanitaires.1. Mesures de sécurité adoptées par la Société
Dans le but de garantir la santé et la sécurité des Passagers au cours de la croisière, la Société a mis en place un ensemble de procédures à suivre pendant toute la croisière, du processus de Réservation jusqu'au débarquement final du navire.
Pour des raisons de sécurité, le Transporteur et/ou le Commandant se réservent le droit de refuser l'embarquement ou d'ordonner le débarquement de tout Passager dont la conduite enfreint ces procédures, ainsi que de tout Passager qui, selon le personnel médical du navire, n’est pas apte à voyager au regard des résultats d’un examen (contrôle/dépistage) médical et d'une évaluation médicale.
Les services à bord peuvent être sujets à modification en fonction de la règlementation locale ou tout autre restriction en relation avec la COVID-19.
Les Passagers sont donc priés de lire attentivement, reconnaître et accepter les mesures suivantes :
- Procédures de réservation et d’embarquement
Au moment de la réservation, le Passager communique à la Société toutes les informations demandées (numéro de téléphone et adresse électronique) de chaque personne mentionnée dans la demande de Réservation.
La Société fournira aux Passagers des instructions précises concernant la préparation des bagages à embarquer à bord du navire. Les Passagers sont invités à porter un masque et à se munir d’un gel désinfectant au cours de leur voyage entre leur domicile et le navire.
Chaque Passager nommé dans la Réservation devra remplir un questionnaire de santé obligatoire, reçu avec les documents de voyage, à remettre au personnel médical de la Société à quai, au plus tôt 6 heures avant l'embarquement. Les parents ou tuteurs légaux ont la responsabilité de remplir le questionnaire relatif aux enfants mineurs voyageant avec eux. À l'embarquement, les Passagers seront invités à confirmer que leurs conditions de santé, comme stipulées précédemment dans le questionnaire de santé, sont demeurées inchangées.
72 heures avant l'embarquement, les Passagers en provenance de pays à haut risque, selon les directives du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, devront passer un test COVID-19 RT-PCR. Les résultats du test devront être présentés à l'embarquement. S’ils sont positifs, le Passager se verra refuser l'embarquement et bénéficiera d'une assistance à quai. Si le port d'embarquement se trouve en Italie, le test antigène ou le test moléculaire COVID-19 doit être effectué dans les 48 heures précédant l'embarquement sur le navire.
Les Passagers sont tenus d'arriver sur le quai selon les horaires indiqués sur leurs documents de voyage afin de réduire les risques de rassemblements de masse.
Avant l'embarquement, et à chaque embarquement après une excursion à terre, chaque Passager subira un contrôle de température. En cas de température égale ou supérieure à 37,5 degrés, l'embarquement sera refusé pour des raisons de sécurité. Un Passager peut être soumis à des tests et à une évaluation médicale supplémentaires jusqu'à ce qu'il soit autorisé à embarquer. Si le personnel médical estime que le Passager n'est pas apte à voyager, le Passager se verra refuser l'embarquement et bénéficiera d'une assistance à terre.
- Au cours de la croisière
i. Contrôles quotidiens et assistance médicale
À bord, les Passagers seront soumis à des contrôles de température quotidiens et/ou à toute autre mesure de santé et de sécurité jugée appropriée par la Société, le médecin du navire ou le Commandant.
Les Passagers qui développent des symptômes ou de la fièvre sont priés d'appeler immédiatement le Centre Médical à bord depuis leur cabine. Les Passagers seront invités à informer le Service Clients de leurs symptômes et de leurs antécédents de voyage, avant d’être isolés. Les mêmes actions s'appliqueront aux « cas contacts » étroits séjournant dans la même cabine et aux mêmes membres de la famille. En cas de suspicion de symptômes, les Passagers sont priés de contacter le Centre Médical pour toute assistance.
Le médecin de bord se réserve le droit de demander aux Passagers de rester dans leur cabine et/ou de débarquer, en présence de symptômes associés à la Covid-19.
Des évaluations et diagnostics médicaux gratuits pour tout symptôme lié à la Covid19 seront disponibles tout au long de la croisière.
ii. Distanciation physique et principales mesures de prévention
Les Passagers doivent impérativement se conformer aux mesures prescrites par la Société afin de respecter une distanciation physique entre les Passagers, et entre les Passagers et l'équipage, dans tous les espaces publics, conformément aux directives données par les autorités.
En plus de maintenir une distance physique, sauf indication contraire dans la signalisation à bord, les Passagers doivent porter des masques de protection dans les espaces publics en intérieur, hormis à table dans les bars et restaurants. À l'extérieur, le masque de protection n’est obligatoire que lorsqu’une distance physique ne peut être respectée, sauf si la signalisation à bord indique une autre règle à suivre. Dans le respect des gestes barrières, les Passagers doivent se laver les mains régulièrement avec de l'eau et du savon, ou avec un désinfectant hydroalcoolique pour les mains, et éviter de se toucher le visage (notamment le nez, les yeux et la bouche). Il est demandé de pratiquer une conduite appropriée en cas de toux ou d'éternuements, et de maintenir une distance physique ou d'utiliser des masques de protection lorsqu'il n'est pas possible de maintenir une distance physique.
Les services à bord peuvent être sujets à modification en fonction de la règlementation locale ou tout autre restriction en relation avec la COVID-19.
iii. Activités de divertissement
Toutes les activités de divertissement devront être organisées selon des protocoles spécifiques à suivre à bord, y compris, mais sans s'y limiter, le nettoyage et la désinfection du matériel, la limitation du nombre de participants, la distanciation physique, le port de
masque de protection.
Par la présente, la Société se réserve le droit d'annuler tout événement à bord lorsque, à son entière discrétion, elle considère qu'il existe un risque d'infection par Covid-19.
- Excursions à terre
Les Passagers ne seront pas autorisés à débarquer du navire par leurs propres moyens.
La Société se réserve le droit de refuser l’embarquement à bord à quiconque aurait débarqué du navire par ses propres moyens en violation de la disposition précitée. Au cours d’une excursion à terre, les Passager s'engagent à se comporter de manière responsable et à respecter les mesures adoptées par le guide touristique et prescrites par les Autorités.
2. Assurance
3. Confidentialité et traitement des données personnelles
Les mesures de sécurité adoptées par la Société dans le but de prévenir les infections de Covid-19 nécessitent le traitement de certaines données personnelles considérées comme relevant des « catégories particulières de données à caractère personnel » au sens de l'article 9 du Règlement Général sur la Protection des Données 2016/679 (« RGPD »). Dans la mesure du possible, le consentement des clients est recueilli conformément aux dispositions de l'art. 9(1)a du RGPD. Lorsque la collecte du consentement n'est pas possible pour des raisons objectives, mais que le traitement des données personnelles est nécessaire pour garantir que les mesures de prévention sont adoptées et que la propagation de la maladie Covid-19 est évitée, l'article 9(2)i sert de base juridique à la réalisation du traitement.
La collecte et le traitement des données sont effectués conformément aux principes de légalité, d'équité, de transparence, de limitation de la finalité et du stockage, de minimisation des données, d'exactitude des données, de confidentialité et d'intégrité.
Les données personnelles collectées et traitées à ces fins ne seront pas utilisées à d'autres fins et ne seront pas partagées avec des tiers extérieurs au groupe MSC Cruises SA, sauf pour (a) permettre aux clients d'utiliser leur police d'assurance Covid-19, (b) veiller à ce que les clients reçoivent les services médicaux appropriés dans les établissements hospitaliers, au cas où le débarquement serait nécessaire, (c) assurer le rapatriement, le cas échéant, et (d) lorsque le consentement des clients a été recueilli.
Pour obtenir de plus amples informations sur le traitement des données requis par les procédures Covid-19 et pour exercer les droits des personnes concernées, veuillez contacter le Délégué à la Protection des Données via l’adresse dpo@msccruises.com.
Conditions Générales de Vente
relatives aux excursions et services à bord réservés en ligne
Conditions Générales de Vente relatives à la réservation en ligne de services à bord
Les termes "MSC" ou "nous" utilisés ci-après désignent MSC Cruises SA et son/sa ou ses sociétés mère ou associées, filiales et/ou navires. Toutes les mesures raisonnables ont été prises pour garantir que les prix et offres relatifs aux biens et services annoncés sur les supports publicitaires (ci-après également dénommés « Services ») sont corrects au moment de leur impression. Toutefois, en cas d’erreur, nous nous réservons le droit d’apporter les corrections appropriées dès que nous en avons connaissance, ou de modifier les tarifs à tout moment, sans préavis, y compris après la réservation.
Si un changement apporté après votre réservation vous apparaît inacceptable, vous avez droit au remboursement complet du montant payé pour les biens et/ou services réservés, et MSC ainsi que le fournisseur sont ensuite dégagés de toute autre responsabilité de quelque nature que ce soit.
Vous acceptez que lors de la réservation effectuée auprès d’un tiers fournisseur de biens ou de services, tel qu’un soin de Spa ou les services de Parking, vous entrez en relation contractuelle directement avec le fournisseur de ces biens ou services. MSC décline toute responsabilité en cas d’assertion inexacte, de violation de contrat, de violation d’une obligation légale ou de négligence de la part d’un tiers fournisseur qui vend ses biens et services à travers ce site Web, ou MSC, ou bien à bord. Nous ne sommes pas tenus responsables des actes/omissions des tiers fournisseurs dans le cadre de l’achat ou de la réservation des biens et services qu’ils fournissent, en cas de perte, de dommage ou de blessures subis par vous-même ou un membre du groupe sur lequel porte votre réservation.
En réservant un service quel qu’il soit, vous et tous les membres de votre groupe sur lequel porte la réservation, confirmez être chacun en de bonnes conditions physique et mentale, n’avoir aucune maladie ou antécédent pouvant entraîner des crises, vertiges, évanouissements, problèmes cardiaques ou respiratoires, ou tout autre affection médicale physique ou psychique pouvant constituer un danger dans l’utilisation du service réservé (ces exemples ne sont pas exhaustifs). Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous êtes en bonne santé, en condition suffisamment bonne pour être à même de participer au service réservé et de prendre soin de vous pendant la durée du service.
Vous êtes également tenu de vous assurer qu'aucune des personnes pour lesquelles votre réservation est faite ne prend de médicaments comportant un avertissement quant à la diminution de capacités physiques ou mentales. En cas de grossesse, certains types de services peuvent être déconseillés. Si vous avez le moindre doute concernant votre capacité à participer à de tels services, veuillez consulter votre médecin traitant avant de procéder à la réservation. Le paiement doit être effectué à l’avance par carte de crédit, conformément aux instructions et aux délais figurant sur ce site Web. La réservation est considérée comme dûment effectuée uniquement après règlement complet. Les Services peuvent être réservés, modifiés ou annulés jusqu’à 2 jours avant le départ du navire. En cas d’annulation ou de modification de la réservation, aucun frais ne sera appliqué si l’annulation a lieu dans les 2 jours précédant le départ du navire via le site internet MSC Croisières.
Vous reconnaissez, en votre nom, et au nom de toutes les personnes pour lesquelles votre réservation d’un service ou de l’un des biens disponibles est faite, être lié par ces conditions générales avant de procéder à la réservation de services supplémentaires optionnels. Veuillez le confirmer en cochant la case ci-dessous. Nous vous enverrons une confirmation de réservation accompagnée des conditions générales, à l’adresse électronique fournie au moment de la réservation. Nous partons du principe que votre adresse électronique est valide et que vous comprenez les risques inhérents à ce mode de communication.
Une fois votre réservation reçue et confirmée, vous, le "passager principal" devenez contractuellement responsable des biens et services réservés.
Ces Conditions Générales sont soumises à la juridiction et au droit convenus selon les conditions de réservation de votre croisière auprès de MSC Croisières. Vous êtes également susceptible d’être soumis à la juridiction et au droit liés aux services ou biens acquis auprès d’un tiers fournisseur, auxquels est soumis le contrat avec celui-ci.
Conditions Générales de Vente relatives à la réservation d'excursions en ligne
Les expressions “MSC” et “nous”, présentes dans les conditions ci-après, désignent MSC CRUISES S.A., son ou ses affiliés, ses filiales et/ou ses navires. Les excursions à terre sont fournies par des entités tierces et indépendantes ; elles sont la propriété de ces mêmes entités. MSC sélectionnera avec soin les fournisseurs d’excursions à terre.Les excursions achetées ou réservées par le biais de ce site Internet, d’une agence de voyages ou à bord n’importe quel navire MSC sont exploitées et organisées par des entités indépendantes.
MSC ne pourra en aucun cas être tenue responsable des services fournis par ces entités indépendantes. MSC ne peut garantir l’exécution ni la sécurité des excursions proposées ; elle ne peut garantir l’exactitude des descriptions et informations relatives aux excursions et décline toute responsabilité pour en cas d’inexactitude constatée.
MSC décline toute responsabilité et ne pourra être tenue responsable en cas de fausses assertions, rupture de contrat, violation d’obligation légale, ou négligence accidentelle ou intentionnelle de la part des fournisseurs des excursions.
MSC n’a aucun contrôle sur la manière dont les prestataires des excursions fournissent leurs services. Les fournisseurs des excursions proposées à la vente se sont engagés auprès de MSC à mener à bien leurs obligations en conformité avec les normes de conduite. MSC s’engage à ne faire aucune évaluation indépendante de la sûreté ou sécurité de n’importe quelle excursion, ou des fournisseurs de ces excursions.
Toutes les précautions raisonnables ont été prises pour veiller à ce que les prix et offres promotionnelles, publiés dans le cadre des biens et services annoncés, soient corrects au moment de la réservation. Toutefois, en cas d’erreur constatée, MSC se réserve le droit de la corriger dès qu’elle en aura pris connaissance. Si une correction effectuée après votre réservation d’excursion ne vous semble pas acceptable, vous aurez droit au remboursement complet du montant payé pour la réservation des biens et/ou services sous forme d’un crédit à dépenser à bord.
MSC n’est pas responsable des possibles variations de programme qui seraient dues aux vacances ou jours fériés locaux et/ou à la fermeture des sites à visiter et/ou à tout autre événement (grève, manifestation, problème technique, etc.), qui empêcheraient d’effectuer la totalité ou une partie du programme prévu. L’itinéraire et le programme de chaque excursion vous sera reconfirmé à bord du navire. Chaque excursion requiert un nombre minimal de participants et est susceptible d’avoir également un nombre maximal de participants. Si le nombre minimal de participants est atteint, il est possible que l’excursion soit dirigée par un guide bilingue.
Dans le cas où le nombre minimal de participants inscrits pour une excursion réalisée
dans une langue spécifique n’est pas atteint, les participants devront partager le guide avec d’autres passagers de nationalité et/ou de langue différente.
Vous et les personnes avec qui vous voyagez, en réservant un billet pour une excursion dont le degré de difficulté implique un effort physique, confirmez que vous êtes en bonne condition physique et mentale, sans antécédents tels que des convulsions, étourdissements, évanouissements, maladie cardiaque, problèmes respiratoires ou problèmes de dos/cou, ou tout autre condition médicale relative à votre corps ou à votre mental qui pourrait rendre dangereux tout effort physique ou manque d’accès immédiat à des soins d’urgence (ces exemples ne sont pas exhaustifs), ou tout autre maladie, infirmité ou condition qui vous empêcherait de participer aux excursions que vous avez sélectionnées. Vous devez aussi vous assurer qu’aucune des personnes voyageant avec vous et ayant réservé ce type d’excursion ne prend de traitement médicamenteux susceptible d’altérer ses capacités physiques ou mentales.
Si vous êtes enceinte, certaines excursions sont susceptibles de ne pas vous convenir. Lors de la réservation d’une excursion, il est de votre responsabilité – ainsi que de celle des personnes voyageant avec vous – de vous assurer que vous êtes suffisamment en forme pour participer à l’excursion réservée et pour prendre soin de vous pendant la durée de la visite.
Si vous participez à une excursion se déroulant dans l’eau, il est conseillé de manger léger et d’éviter de boire de l’alcool avant l’excursion. Si l’activité nécessite le port d’un gilet de sauvetage, celui-ci doit être porté pendant toute la durée de l’excursion. Soyez conscient que la mer est un élément imprévisible. Des maîtres- nageurs ne sont pas toujours présents sur les lieux que vous visiterez, et il est possible qu’il n’y ait pas de drapeau ou autre signal indiquant la possibilité de se baigner ou non. Les activités de plage peuvent ne pas être surveillées ; par conséquent, prenez soin de vous assurer de la sécurité de la plage et/ou de la mer pendant votre excursion. Les enfants doivent toujours être accompagnés et surveillés durant l’excursion, et en particulier lorsqu’ils à proximité ou dans l’eau.
Toutes ces activités sont entreprises par vous et par les personnes avec qui vous voyagez à vos/leurs propres risques ; MSC ne pourra être tenue responsable de toute perte, blessure, décès ou tout autre dommage résultant de ces activités. Avant de réserver une excursion, il est très important – et de votre responsabilité – que vous vérifiiez que votre assurance Voyages couvre spécifiquement l’excursion que vous avez réservée. Vous, ou l’une des personnes voyageant avec vous, pouvez être empêché de participer à une excursion que vous avez réservée s’il s’avère que vous, ou l’une des personnes, ne semblez pas en état de réaliser l’excursion, ou que vous semblez être sous l’influence de drogue ou d’alcool. Dans le cas où vous seriez empêché de participer à l’excursion pour l’une des raisons citées précédemment, vous ne pourrez pas prétendre au remboursement du coût de l’excursion.
Le fournisseur de l’excursion peut exiger des participants qu’ils signent une décharge et/ou un formulaire de conscience des risques encourus avant de participer à une excursion. Ce genre de documents est particulièrement courant pour les activités nautiques avec masque et tuba, et la plongée.
Au cours d’une excursion à terre, les Passager s'engagent à se comporter de manière responsable et à respecter les mesures adoptées par le guide touristique.
Le paiement doit être effectué lors de la réservation par carte de crédit. Les excursions peuvent être réservées, modifiées ou annulées jusqu’à 2 jours avant le départ du navire. En cas d’annulation ou de modification de la réservation, aucun frais ne sera appliqué si l’annulation a lieu dans les 2 jours précédant le départ du navire via le site internet MSC Croisières. À bord, les excursions peuvent être modifiées jusqu’à 48h avant le début de l’excursion réservée. Si vous souhaitez annuler l’excursion à bord, aucun frais d’annulation ne sera appliqué si l’annulation est effectuée 48h avant le début de l’excursion réservée. Le remboursement de l’excursion sera effectué sur votre compte à bord. Les tours incluant vols, trains, événements spéciaux, séjour à terre, séjour à l’hôtel et dispositions privées sont exclus. D’autres restrictions peuvent être appliquées.
Avant de réserver votre excursion, merci de cocher la case confirmant que vous avez lu et que vous acceptez les Conditions Générales de Vente relatives à la réservation d’Excursions en ligne. La réservation ne sera considérée comme complète et effective qu’une fois le paiement total effectué.
Nous confirmerons votre réservation par l’envoi d’une confirmation par e-mail. Nous utiliserons l’adresse e- mail que vous nous avez communiquée pour vous contacter. Nous supposerons que l’adresse e-mail que vous nous avez communiquée est correcte et que vous comprenez les risques liés à l’utilisation de cette forme de communication.
Une fois que MSC aura reçu et confirmé votre réservation d’excursion(s), vous – le “passager principal” – deviendrez contractuellement responsable des biens et services réservés.
L’Organisateur est susceptible d’annuler une excursion si le nombre minimal de participants n’est pas atteint. Dans ce cas, le passager ayant réservé une excursion se verra rembourser le montant de l’excursion.
Ces Conditions Générales de Vente sont soumises aux lois et juridictions applicables à la réservation de votre croisière avec MSC.